Відбулась обласна науково-практична конференція, присвячена 165 річниці від дня народження Івана Франка

Разом із МАН Київщини відкриваємо для себе Україну і її славетні постаті. Одним із таких титанів української нації є відомий у нашій державі і за кордоном Іван Франко: письменник, публіцист, перекладач і громадський діяч. Що ми знаємо про нього? Що він володів 14 мовами, написав «Захара Беркута», а його «Вічного революціонера» цитують люди у всьому світі.

Однак життя і творчість Івана Франка – це величезний пласт для досліджень. «Юні МАНівців області вивчали різні грані діяльності «українського Каменяра» і поділилися результатами своїх наукових розвідок під час обласної науково-практичної конференції «Віч-на-віч із величчю», присвяченої 165 річниці від дня народження Івана Яковича Франка. До конференції, яка відбулася онлайн, долучилося близько 200 учнів і педагогів регіону.

Учасники заходу ознайомилися зі сторінками біографії Івана Франка, періодами та жанрами його творчості, переглянули презентаційні матеріали досліджень про близьке оточення митця, музеї, виставки, пам’ятні місця, переклади зі світової класики, пов’язані з іменем Івана Франка.

Науковці – спікери конференції – запросили юних дослідників до наукових пошуків у різних площинах. Професор кафедри журналістики та мовної комунікації Національного університету біоресурсів і природокористування України, доктор філологічних наук Марина Навальна ознайомила аудиторію з публіцистикою Івана Яковича. Переклади Франка як спосіб засвоєння мистецтва стали предметом доповіді Катерини Годік, молодшого наукового співробітника відділу компаративістики Інституту літератури імені Т. Г. Шевченка НАН  України, кандидата філологічних наук. Заінтригувала і зацікавила  своїм виступом  Світлана Амеліна, завідувач кафедри іноземної філології і перекладу гуманітарно-педагогічного факультету  університету біоресурсів і природокористування України, доктор педагогічних наук, професор. Саме з її вуст звучала в онлайн-студії конференції німецькомовна спадщина Івана Франка.  Особливе зацікавлення  І.Франка  польською мовою та літературою, безцінні переклади з польської стали темою наукової  доповіді Алли Вільчинської, молодшого наукового співробітника відділу слов’янських мов Інституту  мовознавства імені О, О. Потебні Національної академії наук України, кандидата філологічних наук.

Завжди радує, коли на конференції виступають учні. Дякуємо юним МАНівкам, які на високому рівні презентували свої дослідження:

Анні Гуйді, переможцю ІІ ет. Всеукраїнського конкурсу-захисту науково-дослідниццьких робіт учнів – членів  МАН України 2021 року (секція «Українська мова»), учениці 11 класу Путрівського опорного закладу освіти – освітній центр Глевахівської селищної ради Фастівського району;

Вікторії Великій,  переможцю ІІ ет. Всеукраїнського конкурсу-захисту науково-дослідниццьких робіт учнів – членів  МАН України 2021 року (секція «Літературна творчість»), учениці 10 класу Сквирського академічного ліцею;

Анастасії Вергелес, учениці 7 класу Пісківської гуманітарної гімназії, наймолодшій учасниці конференції.

Одним із завдань обласної науково-практичної конференції «Віч-на-віч із величчю» було мотивування учнівської молоді до досліджень культурного спадку Івана Франка. І з завершенням заходу наукові пошуки дітей не припиняться, адже і культова постать Франка і його величезний внесок у становлення української нації – це неосяжне поле для вивчення і наукових пошуків. У непросту, але цікаву дослідницьку «подорож» разом із МАН Київщини учнів запросила  модератор конференції Олена Григоренко, завідувач методичного відділу Київського обласного комунального позашкільного навчального закладу “Мала академія наук учнівської молоді”, координатор наукового відділення мовознавства.

Долучайтеся до нових проєктів і заходів МАН!